译界动态|第一届“第二语言加工国际研讨会”暨 “当代外语研究第二语言加工专业委员会”成立大会隆重召开

来源:当代外语研究 作者: 时间:2017/01/09

依托上海交通大学《当代外语研究》和Journal of Second Language Studies (JSLS, with John Benjamins)国际学术期刊,以及“言语-语言-听力研究中心”,上海交通大学外国语学院于2016年12月17-18日举行了第一届“第二语言加工国际研讨会”。共有140多名国际及国内包括第二语言加工、第二语言习得、心理语言学、认知神经科学等学科的学者出席了大会。会议由杨枫、蒋楠、杨连瑞、乔晓妹、陈晓湘、杨炳钧、徐锦芬、俞洪亮、王金铨、吴诗玉、范莉、张萍、戴运财、杜世洪、杨小虎等联合主持。会上,蒋楠、俞理明、Natasha Tokowicz、Nuria Sagarra、张辉、陈晓湘、杨连瑞、乔晓妹、陈宝国等教授别作了主旨发言。

 


  12月17日早8点30分,在《当代外语研究》主编杨枫教授的主持下开幕,上海交通大学外国语学院常辉副院长代表学院致欢迎辞;上海交通大学蒋宏教授从学科融合和交叉的视角对即将到来的大会进行了展望;上海交通大学外国语学院俞理明教授代表交通大学的老一辈学人对上海交通大学外国语学院的学术传统,尤其是在语料库语言学、语言测试学和二语习得研究方面的学术史进行了回顾,并对当前外国语学院所取得的成绩、所进行的学术追求和改革创新的举措表达了赞许和肯定。


  在主题发言环节,来自匹兹堡大学(University of Pittsburgh)的Natasha Tokowicz教授(Bilingualism: Language and Cognition)作了题为“The Cost of Translation Ambiguity for Second Language Processing”的主旨发言。自此,一场为期两天的第二语言加工学术盛会的大幕开始真正地徐徐拉开。在两天的大会里,共组织了8场主旨发言和近90场分组讨论。


  主旨发言里,既有行为主义的实验研究(A New Look at Language Experience and Cognitive Effects on Bilingual Processing: Evidence from eye-tracking by Nuria Sagarra from Rutgers University;Converging Evidence for the Episodic L2 Hypothesis by上海财经大学乔晓妹教授),也有认知神经科学的研究(The Effect of L1-L2 Syntactic Similarity on L2 Syntactic Processing: ERP Evidence from Chinese Learners of English by 南京师范大学张辉教授);既有语音加工的研究内容(Beijing Dialect and Southern Min Dialect Speakers’ Perception of English Lexical Stress by 湖南大学的陈晓湘教授),也有词汇及语法加工的内容(L2 Learners' Implicit Lexical Knowledge ? Evidence from Lexical Bundles by 上海交通大学俞理明教授)。


  在近90场的分组讨论中,在相关领域的专家主持下,所有参与讨论的学者都获得了足够呈现自己研究和学术观点的时间和空间,使得学术思维在交锋和碰撞中迸发出智慧,激发灵感,来自全国各地的学者们共同探讨了第二语言加工及二语习得的一些关键问题,包括二语语音、形态、词汇、句法以及篇章的加工及习得等等。


  大会最后的精彩是来自美国马里兰大学的蒋楠博士的主旨发言:


  “What is and is not second language processing research?”


  在第二语言加工学术研讨会之后,组委会还举行了“《当代外语研究》第二语言加工专业委员会”的成立大会。蒋楠教授当选为第一届会长,来自上海交通大学的常辉教授作为副会长与秘书长(兼)代表专业委员会宣读了副会长,顾问以及常务理事、理事的名单。


  大会最后还发布了“《当代外语研究》第二语言加工专业委员会”会员申请通知。并决定2017年5月26日至28日在山东青岛中国海洋大学召开《当代外语研究》第二语言加工专业委员会 “二语习得与二语加工的关系:内涵与外延”专题研讨会。

 


  附件一:“第二语言加工专业委员会”组成成员名单(按姓氏拼音排序)


  1. 会长:蒋楠


  2. 副会长:常辉、陈宝国、卢植、倪传斌、乔晓妹、吴诗玉、徐锦芬、杨连瑞、俞洪亮、张辉、张军(Lawrence Zhang)


  3.顾问:王初明、杨枫、俞理明、袁博平


  4.秘书长:常辉(兼) 副秘书长:范莉、徐晓东


  5.常务理事:常欣、陈士法、陈晓湘、戴运财、丁红卫、杜世洪、范琳、江新、李金满、李丽生、刘艳茹、鹿士义、王金铨、吴芙芸、杨小虎、张萍、赵果、周统权、周卫京


  6.理事:冯新华、黄燕、李菲、孙鑫、汪玉霞、吴明军、夏甘霖、于翠红、袁华、张北镇、张荔、张素敏


  附件二:第二语言加工专业委员会会员申请表


  各位老师:


  在上海交通大学外国语学院的鼎力支持下,《当代外语研究》成立了“《当代外语研究》第二语言加工专业委员会”。现将本会会员申请表链接公布:http://form.mikecrm.com/xGaexW。请您点击链接,上线填写并提交。如果您自愿加入委员会,请于2017年1月15日前完成会员表格申请的提交。会员主要享有以下权利:入会自愿,退会自由;无需交纳会费;直接参加本委员会举办的各种学术活动;优先获得本委员会主办的学术会议的承办权;优先获得委员会资助的科研项目、人才培养项目的申请资格;优先获得委员会主编的论著、期刊或文集的投稿权;优先获得委员会的各种学术帮助和资料信息等。期待与您聚力、同行、突破、创新,共同推进我国语言研究的发展。


  各位老师填表提供的所有个人信息,仅供委员会组织科研活动使用。

 

0
分类:翻译业内动态 标签:语言  | 收藏

评论:


关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明
中译语通科技 (北京) 有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2017 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京网文[2014]0473-123号
京公网安备 11010702001424号