《无问西东》:10大经典台词之英译版

来源:侃英语 作者: 时间:2018/01/22


太文艺的片名真的会埋没一部好电影。  


  “无问西东”这个名字起得太过文艺,一开始勾不起我任何观影的欲望。直到后来发现朋友圈很多人自发地转跟这部电影有关的文章,我才隐约地感觉到应该是部好片。  

  终于在电影上映10天后,我才得以观赏此片。确实很不错!整个影院是满座状态。观影时,所有观众牢牢地被跌宕起伏的剧情吸引住,跟片中人物一起同呼吸共命运。  

  几个年轻人,在四段巧妙交织在一起的时空里,上演生离死别、爱恨情仇、背叛与欺骗、沉沦与抗争。这些青春留下的伤痕,是每个年轻人成年的加冕礼。

  

  电影的名字叫“无问西东”,英文名为:Forever Young,我个人感觉片名的翻译有点落入俗套了。让我想起了《致青春》的英文名叫So Young;《芳华》的英文名是Youth;难道下一部跟“青春”有关的电影要叫Too Young了?

  其实看完全片,我发现导演想表达的含义是:记得自己想要什么,不后悔自己做过什么,用淋漓尽致祭奠青春,无问西东。这个“无问西东”,其实就是去做自己认为对的事情,无须后悔。如果让我翻,我觉得叫No Regrets 会比较好。

  下面,侃哥为大家私家精选片中10句最感人、扎心的台词,真的说得很好。我将其翻译成了英文,供大家边学英文,边感悟人生。

  

  1. 如果提前了解了你们要面对的人生,不知你们是否会有勇气前来?

  If you knew your life in advance, would you have the courage to come to this world? 

  2. 这个时代缺的不是完美的人,而是从心底给出的真心,正义,无畏与同情。

  This era is not short of perfect persons, but sincerity, integrity, fearlessness and empathy from the bottom of our hearts.

  3. 把自己交给繁忙,得到的是踏实,却不是“真实”。

  Making yourself busy can get you the sense of safety but not true happiness. 

  

  4. “真实”是你看到什么,听到什么,做什么,和谁在一起,有一种从心灵深处满溢出来的不懊悔,也不羞耻的平和与喜悦。

  “True happiness” is a kind of unquestionable peace and joy rising from the bottom of your heart, no matter what you see, what you hear, what you do and whom you stay with.

  5. 世界很美好,世道很艰难。

  The world is beautiful, but living in this world is hard.

  6. 逝者已矣,生者如斯。

  The dead has rested in peace, but the living must live on.

 

  7. 这些人站在那里,自信而笃定,那种从容让我十分羡慕。

  Those people stood there, confident and determined. It is the very manner that made me admiring.

  8. 看到和听到的,经常会令你们沮丧,世俗是这样强大,强大到生不出改变它们的念头来。可是如果有机会提前了解了你们的人生,知道青春也不过只有这些日子,不知你们是否还会在意那些世俗希望你们在意的事情。

  What you see and what you hear will usually make you sad. The mundane world is so solid that nobody can change it. But if you had a chance to learn about what kind of life ahead of you and know that youth is nothing more than these days, I have no idea if you could still care about what the mundane world wishes you to care about.

  9.     愿你被打击时,记起你的珍贵,抵抗恶意。

  In adversity, please remember your good nature, which will help you resist evil.

  10.  爱你所爱,行你所行,听从你心,无问西东。

  Love what you love, do what you do, follow your heart, and do not hesitate.

   

  这部电影还是很感人的,我一大男人也多次被感动到落泪。

  特别是王力宏饰演的沈光耀,几乎承包了所有的泪点。面对国仇家恨,他大义凛然,舍生取义,活出了“真心、正义、无畏和同情”。

  最后,强烈向还没看过这部电影的同学们推荐。如果你迷茫、彷徨、无助、失意,请记住:

  人生也不过就是这些日子,去做自己认为对的事情,不后悔自己做过什么,用淋漓尽致祭奠青春,无问西东。

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

评论:


关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2018 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京网文[2017]5582-659号  京ICP证140152号
京公网安备 11010702001424号