老外说你“open book”的时候,并不是让你 “打开书本”!

来源:英语口语小镇微信公众号 作者: 时间:2020/05/28

看美剧时,经常看到用open book形容一个人,它是“打开书”的意思吗?实则不然。


  今天小编带大家一起来看看那些关于“book”的有趣短语~~


  1


  当朋友说你是open book!


  在形容人的时候用到open book,其实是在形容,这个人极坦率,很容易看透,可以很好交流。


  Her life is an open book.


  她的生活毫无秘密可言。


  2


  当别人对你说closed book


  讲了open再来讲closed,如果有人说这个事情对他来说是closed book,就表示,他对这件事一窍不通,很多事情我们不懂,是因为不读书,所以"合上书",就代表不了解,一无所知。


  English is a closed book to me.


  英语对我来说是学不明白了!


  3


  cook the books不是让你把书煮了!


  要按字面意思理解,可就闹笑话啦,真正意思是"做假账",books有账本的意思,如果把账本煮了,就是隐瞒账目,也就是做假账。


  Alec was cooking the books and misleading the staff.


  Alec做假账欺骗员工。


  4


  鼻子钻进书?have nose in a book


  这句话的意思,和我们的中文简直是神同步,鼻子钻到书里,就是在认真读书,埋头苦读。


  As the test is coming, She has her nose in a book.


  随着考试来临,她开始埋头看书。


  5


  in my book不是"在我书里"?!


  In my book在句首的时候=I think / In my opinion,另外特指"我自己写的书",但我们很少有人真的写书,大多数人在说这句话的时候,是要"表明观点”。


  Every one of them is a hero in my book.


  他们中的每个人都是我心中的英雄。


  6


  关于book的实用表达!


  某类别的书=a book about或a book on


  特指诗歌论文书籍用a book of...


  I like books about cooking.


  我喜欢烹饪方面的书。


  It’s a book of interviews with artists.


  这是一本艺术家访谈的书。

 

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2024 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702001424号