译词 | “多喝热水”到底该如何翻译?

来源:部分内容来源:轻英文微信公众号,译世界编辑整理 作者: 时间:2020/07/13

 

我们经常喝的热水、开水、纯净水、矿泉水...要如何用英语表达呢?一起来get吧~~

“开水、热水”用英语怎么说?


正确表达:

plain boiled water/ boiled water/ hot water


 

(图片来源:视觉中国)


我们来解析一下

plain  /pleɪn/ 清澈的、朴素的

boiled  /bɔɪld/ 沸腾、烧开的

boiled water 烧开的水


例句:

We should drink more plain boiled water every day. 

我们每天都应该多喝白开水。


hot water是刚煮开的滚烫的水,热水,一般用来泡茶、煮咖啡、泡面等。注意,我们平常说的多喝“热水”可以用warm water/ warm boiled water。


hot water 还表示:

deep trouble(大麻烦)

difficult situation(困境)

"be in hot water" or "get into hot water"意为“处于水深火热”之中


例句:

He found himself in hot water over his comments about immigration.

他发现自己针对移民事务发表的那些言论给自己惹上了麻烦。

“温水”英语怎么说?


正确表达:

warm water/ warm boiled water

(平时喝的热水、温水)


这里的“温水”其实就是我们平常说的“多喝热水”的那种温度的水,因此多喝热水可以说成“drink more warm water/ warm boiled water”。


例句:

Can I have a cup of warm water? I'm on my period. 

可以给我来杯热水吗?我来姨妈了。


国外版"知乎"Quora上有人提了这样一个有趣的问题:

What is the most Chinese thing a Chinese person can do?


一条被赞了400多次的高票回答是:


喝热水 (Drink warm boiled water)

其他各类water


瓶装水

bottled water

Bottled water is more convenient for us.

瓶装水对我们来说更方便。


自来水

running water/ tap water

The pump doesn't work and we have no running water.

水泵坏了,我们没有自来水了。


矿泉水

mineral water 

Some producers of mineral water have made fat profits.一些矿泉水生产商获得了巨额利润。


淡水/盐水

fresh water/ salt water 

Salt water is much more conductive than fresh water. 盐水比淡水的传导性强得多。


pure water 

纯净水

Humans are not able to taste pure water, even though pure water does have a taste. 

人类无法品出纯净水的味道,哪怕它其实是有味道的。


部分内容来源:轻英文微信公众号,译世界编辑整理,转载请注明来源!

 

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2021 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京网文[2020]2548-393号京ICP证140152号
京公网安备 11010702001424号