双语 | 这几种高级配色火了!暖皮夏天适合穿这些颜色…

来源:中国日报双语新闻 作者: 时间:2025/07/01


作者:双语君

本文来源:中国日报双语新闻(Chinadaily_Mobile)

文章已获授权


随着气温持续攀升,“夏日流行穿搭”成为不少搜索平台上的高频热词。


在炎炎夏日,选择什么颜色才能既兼顾时尚感,又可以实现视觉降温,穿出夏日“清凉感”?


根据Pantone、WGSN等机构的预测,2025年夏天的流行色包括麸皮棕、番红花色、青柠奶油色、帽贝蓝色、白葡萄色等。想要“靓眼一夏”的朋友,或许可以从这些颜色里做选择。


According to forecasts from institutions like Pantone and WGSN, the trending colors for summer 2025 include Bran, Crocus, Lime Cream, Limpet Shell, White Grape, etc.


图片

(图源:Pantone面向纽约时装周的2025春夏时尚色彩趋势报告)


如何挑选适合自己的色彩?图片


对于冷肤色人群(冷白或暖白),柔和色调更为适宜。


冷白肤色尤其适合低饱和的冷色调,如帽贝蓝、珍珠白、柔雾紫等,几乎能驾驭所有流行色。如果希望更显气色,可以尝试淡姜黄等暖色调,形成明快对比。


Selecting the perfect summer colors also means considering what best complements your features. For people with cool-toned skin, gentle cool shades like limpet shell, pearl white, and mist violet work beautifully, while a touch of light ginger yellow can brighten the complexion.


图片

(图源:Pantone)


暖白肤色则更适合浅珊瑚色、日光黄、古董白等柔和暖色调,但应避免高饱和色大面积运用,以免衬得肤色发白。


暖肤色人群适合青柠奶油色、日光黄、古董白等色彩,低饱和冷色调能有效中和肤色偏黄的问题,使整体更显清爽、明亮。应尽量避免冷调荧光色或灰调色,避免肤色显暗沉。


在体型搭配上,偏丰满的人可以选择米白、浅蓝等浅色流行色。这些色彩虽然在视觉上具有膨胀感,但搭配得当也可以呈现轻盈感。


偏瘦的人则可尝试日光黄等暖色调流行色,增加活力与亲和力,但需避免过暗色彩,以防显得更瘦。


Body type can also influence color choices. Lighter shades like off-white and pale blue can work for fuller figures when styled thoughtfully to maintain a sense of lightness. For slimmer individuals, warm tones like sunny yellow can add vibrancy and warmth—but steer clear of colors that are too dark, which might emphasize slimness further.


此外,在搭配服饰色彩时,可以参考一些经典法则:如“6:3:1黄金分割比例”,即主色60%,辅助色30%,点缀色10%的比例穿搭;“70%浅色+30%深色”搭配,让浅色作为主色调,深色用于细节强化;或选择“同色系搭配”法则,即选择同一色系中不同深浅度的色彩进行搭配,让整体造型更和谐。


营造松弛感,首选低饱和色系图片


实际上,随着季节更替,人们在选择服装色彩时的偏好也会随之变化。


夏季,低饱和度、浅色系的服装通常更受青睐。这类色彩通常给人以清新、自然、柔和的感觉,以极简或自然主义风格呈现,满足大家对简约优雅、舒适自然的期待。


首先,低饱和度色系的面料在夏季可以反射大部分光线,阻碍织物吸收阳光而产生热能。


图片

(图源:Pantone)


而在冬季,人们则更喜欢深色服饰,因为深色能吸收更多阳光,并转化为热能。相比之下,低饱和浅色系在夏天穿着显得更凉爽。


When it comes to summer dressing, low-saturation and lighter colors are the go-to choice for many. These gentle tones create a relaxed, effortless aesthetic, whether in minimalist or nature-inspired styles. Beyond their look, they serve a practical purpose too. Lighter colors reflect sunlight, helping to keep you cool, while darker colors tend to absorb heat, making them more suitable for colder months.


其次,色彩是一种视觉语言,浅色调在视觉上有“收缩”效果,能让物体看起来更远,带来空间感和透气感,令人感觉轻松自在。


Visually, pale colors give a sense of space and airiness, creating a light, breezy feel that makes the summer heat a bit more bearable. 


Pantone Fashion Color Trend Report, London, Spring/Summer 2025

(图源:Pantone)


此外,从心理学角度来说,低饱和色系还能引导人们的积极联想,例如“薄荷绿”会让人想到清凉的薄荷糖、嫩芽、草地,“薰衣草紫”则让人联想到随风摇曳的薰衣草花田。


据《色彩心理学期刊》中相关研究显示,低饱和色可使心率下降12%-15%,帮助人们舒缓紧张情绪,进入一种更加松弛的心理状态。

图片

来源 | 中国日报双语新闻

制作|绢生

审核|肖英 / 万顷

终审 | 清欢


推荐阅读

一周热词 | 2025夏季达沃斯论坛、9月3日大阅兵、杨瀚森登陆NBA、伊朗将举行国葬

一周简报 | 《西游记》英文新绎版全球发行、中外语言文化比较学会中国文化国际传播专业委员会成立...

“轻装上路”用英语怎么说?这些表达让你的旅途更地道!

视频 | Labubu如何让泡泡玛特股价暴涨12倍?背后藏着这些财富密码…

李强在第十六届夏季达沃斯论坛开幕式上的致辞【附双语全文下载】

图片
阅读 314

留言
写留言

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号