德国机器翻译公司Lengoo获得660万美元A轮融资

来源:机器翻译观察微信公众号 作者: 时间:2019/09/11

 

 

总部位于德国的语言服务提供商(LSP) Lengoo 获得了600万欧元(约合660万美元)A轮融资。该轮融资于2019年8月完成,由总部位于苏黎世的风险投资公司 Redalpine 领投,其他跟进投资者和天使投资人跟投。


  Lengoo 开发了一种结合神经机器翻译(NMT)和人工译后编辑的翻译工作流程,类似于Lilt 和 Unbabel 的操作模式。


  此次A轮融资是该公司的第4次融资。Lengoo现在已经筹集了794万欧元(约合870万美元) ,其中75万美元来自2018年4月欧盟的赠款。Slator 联系了 Lengoo 的联合创始人兼首席营销官 Alexander Gigga,请他对最新一轮融资发表评论。Gigga拒绝透露该公司目前的估值。


  企业版译后编辑


  2014年,克里斯托弗 · 克尔 · 恩兹勒(CEO)、菲利普 · 科赫-博特纳(COO)和亚历山大 · 吉加(CMO)共同创立了Lengoo公司。他表示,在 Lengoo 之前,吉加“曾在美国一家大型咨询公司担任本地化经理,亲眼目睹了翻译行业在很大程度上仍然较为低效的现的现状。”


  为了降低效率,Lengoo 最初的产品集中在通过在线平台自动化项目管理任务。该公司随后引入了机器学习,用于智能外包。


  尽管 Lengoo 在神经机器翻译(NMT)出现之前就已经成立了,但是该公司很快就将其整合到了一起。“在完成第一轮融资后,我们转向 AI优先的策略,使翻译过程自动化。我们在2016年开始开发 NMT 技术,并且在2018年得到了欧盟的资助,将 NMT 转化为专家级别的精准翻译。


  现在,Lengoo 的专有平台正致力于简化译后编辑工作流程。然而,吉加认为,“神经机器翻译输出的译后编辑只是一个过渡阶段,”他推测,“翻译的未来将看到人类和机器之间真正的互动,远远超过一个连续的过程,一方完成一个步骤,另一方完成另一个步骤。”  


  吉加说,Lengoo 专注于“传统的 B2B 企业销售” ,该公司已经进入了欧洲的这一客户群。这绝非易事,因为 B2B 客户通常忠于现有供应商。


  这个市场的一个好处是,Lengoo 的 B2B 客户“都有专业的翻译流程,”吉加说,“因此,他们可以以一种结构化的方式为我们提供他们过去的译文。” 然后,Lengoo 能够使用客户翻译记忆(TMs)中包含的大量数据来训练他们的机器翻译引擎。


  寻找人才和确保投资


  吉加表示,分散的德国市场是“开办一家语言公司的完美市场” ,其地理位置为“快速增长提供了巨大机遇”


  当被问及机器学习和人工智能人才的人才紧缺问题时,吉加同意“柏林已经成为一个充满活力的吸引顶尖人才的科技中心” ,并补充说,Lengoo 公司通过为工程师提供解决现实问题的机会,吸引他们进入这一行业。


  Redalpine 是这轮融资660万美元的主要投资者,该投资机构专注于“具有高度可扩展性的欧洲初创企业”。与此同时,Lengoo 的两个后续投资者 Creathor Ventures 和 Piton Capital 的参与,“表明我们走在正确的道路上,”吉加说。


  Lengoo 公司计划将募集到的资金投资于“扩大我们的企业销售团队,以应对巨大的市场需求,”吉加说。他们还计划为平台增加功能,并继续投入研究机器翻译。


  Lengoo公司简介


  Lengoo为翻译的未来提供动力。这家语言技术公司为企业客户自动定制神经机器翻译系统,客户可以使用他们的服务进行超过400个语言对的专业翻译。公司总部位于柏林,于2014年在卡尔斯鲁厄由 Philipp koch-b ttner,Christopher kr nzler 和 Alexander Gigga 创立。2016年,lengoo 参与了柏林的 Techstars 加速器项目,并作为德国发展最快的公司之一入围2018年德勤高增长50强。

 

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

评论:


关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2019 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京网文[2017]5582-659号  京ICP证140152号
京公网安备 11010702001424号