收藏 | 写作必备~常用英语谚语,涵盖考试常见主题

来源:知英语微信公众号 作者: 时间:2020/08/10

以下的谚语,涵盖日常生活、各种英语考试的常见写作主题。建议大家收藏起来慢慢背,让你的写作更出彩~~


(图片来源:视觉中国)


学习方法与态度

  • Practice makes perfect. 熟能生巧。

  • It is never too old to learn. 活到老,学到老。

  • Reading is to the mind while exercise to the body. 读书健脑,运动强身。

  • A man becomes learned by asking questions. 不耻下问才能有学问。

  • Learn and live. 活着,为了学习。

  • Knowledge starts with practice. 实践出真知。

  • Complacency is the enemy of study. 学习的敌人是自己的满足。

  • Knowledge makes humble; ignorance makes proud. 知识使人谦虚,无知使人傲慢。

  • Knowledge advances by steps and not by leaps. 知识只能循序渐进,不能跃进。

  • A man can do no more than he can. 凡事都应量力而行。

  • Books and friends should be few but good. 读书如交友,应求少而精。

  • A man cannot spin and reel at the same time. 一心不能二用。



勤奋、意志与成功

  • Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。

  • No pains, no gains. 没有付出就没有收获。

  • Constant dripping wears away a stone. 水滴石穿,绳锯木断。

  • Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋才能抓住机遇。

  • Genius is nothing but labor and diligence. 天才不过是勤奋而已。

  • Great hopes make great man. 伟大的抱负造就伟大的人物。

  • Industry is the parent of success. 勤奋是成功之母。

  • No rose without a thorn. 没有不带刺的玫瑰。

  • There is no royal road to learning. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。

  • No way is impossible to courage. 勇者无惧。

  • Success belongs to the persevering. 坚持就是胜利。

  • The finest diamond must be cut. 玉不琢,不成器。

  • Adversity makes a man wise, not rich. 逆境出人才。



品行与操守

  • Honesty is the best policy. 诚实不欺为上策。

  • Respect yourself, or no one else will respect you. 要人尊敬,必须自重。

  • Patience is the best remedy. 忍耐是良药。

  • One good turn deserves another. 行善积德。

  • He knows most who speaks least. 大智若愚。

  • A still tongue makes a wise head. 寡言者智。

  • A candle lights others and consumes itself. 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。

  • He is not fit to command others that cannot command himself. 正人须先正己。

  • Pride goes before, and shame comes after. 骄傲使人落后。

  • Please the eye and plague the heart. 贪图一时快活,必然留下隐祸。

  • Penny wise, pound foolish. 贪小便宜吃大亏。

  • He who makes constant complaint gets little compassion. 经常诉苦,没人同情。

  • Do as you would be done by. 己所不欲,勿施于人。



择友与友谊

  • Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

  • A man is known by his friends. 什么人交什么朋友。

  • Keep good men company and you shall be of the number. 近朱者赤,近墨者黑。

  • A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。

  • A friend is easier lost than found. 得朋友难,失朋友易。

  • A faithful friend is hard to find. 知音难觅。

  • A friend is never known till a man has need. 需要之时方知友。

  • Misfortune tests the sincerity of friends. 患难见真情。



珍惜时光

  • Time flies. 光阴似箭。

  • Time and tide wait for no man. 时不我待。

  • To save time is to lengthen life. 节约时间就是延长生命。

  • Time stays not the fool s leisure. 时间不等闲逛的傻瓜。

  • Lost years are worse than lost dollars. 失去时光金不换。

  • Time is money. 时间就是金钱。

  • Time has wings. 光阴去如飞。

  • Time lost cannot be won again. 时光一去不复返。



金钱与财富

  • Gold will not buy anything. 黄金不能买尽一切。

  • The chief aim of man is not to get money. 人的主要目的并不是赚钱。

  • The money the miser hoards will do him no good. 守财奴积财,对自己毫无好处。

  • What is wealth good for, if it brings melancholy? 财富如带忧郁来,有了财富有何用?

  • Wealth makes worship. 财富能使人拜倒。



健康与心态

  • An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,不用请医生。

  • Prevention is better than cure. 预防胜于治疗。

  • All work and no play makes Jack a dull boy. 只工作, 不玩耍, 聪明小伙也变傻。

  • Health is not valued till sickness comes. 病时方知健康可贵。

  • A close mouth catches no flies. 病从口入。

  • A good medicine tastes bitter. 良药苦口。

  • Good health is over wealth. 健康是最大的财富。

  • Happiness lies first of all in health. 幸福首先在于健康。

  • Cheerfulness is health; its opposite, melancholy, is disease. 欢乐就是健康, 忧郁就是病痛。

  • He is happy that thinks himself so. 自乐者常乐。

  • Content is better than riches. 知足者常乐。



常理与法则

  • A good beginning is half done. 良好的开端是成功的一半。
  • Don t put off till tomorrow what should be done today. 今日事,今日毕。
  • Fact speak louder than words. 事实胜于雄辩。
  • Failure is the mother of success. 失败是成功之母。
  • A bird in the hand is worth than two in the bush. 一鸟在手胜过双鸟在林。
  • Seeing is believing. 眼见为实。
  • Still water run deep. 静水流深。
  • Strike the iron while it is hot. 趁热打铁。
  • When in Rome, do as the Romans do. 入乡随俗。
  • Man proposes, god disposes. 谋事在人,成事在天。
  • Look before you leap. 摸清情况再行动。
  • Experience must be bought. 吃一堑,长一智。
  • Make hay while the sun shines. 良机勿失。
  • He who does not advance loses ground. 逆水行舟,不进则退。
  • Easier said than done. 说得容易,做得难。
  • Every day is not Sunday. 好景不常在。
  • All that glitters is not gold. 闪光的不一定都是金子。
  • All things are difficult before they are easy. 凡事总是由难而易。
  • Every advantage has its disadvantage. 有利必有弊。
  • Every man has his faults. 金无足赤,人无完人。
  • Four eyes see more than two. 集思广益。
  • He laughs best who laughs last. 谁笑到最后,谁笑得最好。
  • It is the first step that costs troublesome. 万事开头难。
  • The farthest way about is the nearest way home. 抄近路反而绕远路。
  • Take things as they come. 既来之,则安之。
  • Every man is the architect of his own fortune. 自己的命运自己掌握。
  • The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。
  • It is no use crying over spilt milk. 覆水难收。
  • Don t trouble trouble until trouble troubles you. 不要自找麻烦。


来源:知英语微信公众号

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2024 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702001424号