全国翻译专业资格考试葡萄牙语专家委员会成立

来源:中国外文局 作者: 时间:2021/02/25


2月23日,全国翻译专业资格考试举行葡萄牙语翻译资格考试专家委员会成立大会。中国外文局副局长于涛出席会议并作主旨讲话,葡萄牙驻华大使馆政务参赞庄艾德(Hélder Carvalho Joana)、人力资源和社会保障部专技司副司长刘冬梅出席会议并致辞。中国外文局翻译专业资格考评中心代主任王继雨宣读了翻译资格考试第一届葡萄牙语专家委员会名单,翻译资格考试葡萄牙语专家委员会主任、澳门理工学院校董会主席李向玉作为专家代表发言。

  于涛介绍了近年来翻译资格考试取得的突出成绩,葡萄牙语翻译资格考试推出的重要意义及葡萄牙语专家委员会的组建情况。他指出,各国民心相通、文明交流互鉴都需要以语言翻译为基础,翻译资格考试在促进翻译人才评价、规范翻译市场、提升从业人员水平等方面发挥着不可替代的作用。葡萄牙语专家委员会要准确把握考试政策,积极运用新技术,发扬团结协作精神,加强合作沟通,同时严格遵守考试保密和各项工作纪律,共同推动翻译人才评价事业实现更高质量发展。

  庄艾德(Hélder Carvalho Joana)代表葡萄牙驻华大使杜傲杰(José Augusto Duarte)致辞,他指出,葡萄牙语在世界范围内使用人数众多,在中国也有越来越多的学习者。推出葡萄牙语翻译资格考试意义重大,将在拉近中国和葡萄牙语国家人民之间的距离、深化人文交流等方面发挥积极作用。

  刘冬梅表示,葡萄牙语翻译资格考试于今年首次开考,葡萄牙语专家委员会要认真贯彻落实国家职业资格考试的最新精神和要求,抢抓机遇、勇于创新、密切配合,力争为国家遴选更多优秀葡萄牙语翻译人才。

  李向玉表示,葡萄牙语专家委员会将严格遵守专家委员会章程和各项纪律,团结各方葡萄牙语翻译人才,不遗余力发挥作用,努力完成国家赋予的光荣使命。

  与会领导为专家代表颁发了专家委员会聘书。第一届葡萄牙语翻译资格考试专家委员会由12人组成,其中中国内地专家6人,澳门地区专家6人(含外籍专家2人)。葡萄牙语专家委员会将在国家人力资源和社会保障部、中国外文局的领导下,在大纲制定、命题阅卷、考试研究等方面发挥引领作用,推动葡萄牙语翻译资格考试各项工作有序开展。

  会后,与会专家就葡萄牙语翻译专业资格考试大纲具体内容进行了研讨,并最终审定了考试大纲。葡萄牙语翻译专业资格考试将于2021年6月正式开考,考试大纲近期将通过全国翻译专业资格(水平)考试官网(www.catticenter.com)向社会正式公布。

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2021 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京网文[2020]2548-393号京ICP证140152号
京公网安备 11010702001424号