贾玲的《热辣滚烫》英文名YOLO是什么意思?

来源:网络公开素材 作者: 时间:2024/03/04

今年过年,到处都能听到人们讨论贾玲。


在她导演并主演的《热辣滚烫》中,贾玲为角色增重40斤,再减重100斤。


现在肌肉线条清晰舒展的样子让网友们由衷敬佩。


《热辣滚烫》改编自电影《百元之恋》,英文名YOLO,你知道是什么意思吗?


YOLO是这些年广受西方年轻人喜爱的热梗,是you only live once 的缩写,意思是“你只活一次”。


前几年国内组合R1SE新歌《Never Surrender》中有一句歌词提到了YOLO:

我的格言 是YOLO 
跟自己比 当motto


2016年,牛津词典收录了YOLO作为新词,释义是:

‘You only live once’; used to express the view that one should make the most of the present moment without worrying about the future .

“你只能活一次”用来表达一个人应该充分利用现在,不用担心未来的观点。


《热辣滚烫》讲述了一个摆烂女孩通过拳击获得自信,重塑自我的故事,YOLO这个名字甚至比中文名更能体现电影的内核。          


除了YOLO,英语社交网络中还常用这些有趣的英文缩写:

FOMO: Fear of missing out 担心跟不上潮流    

ICYMI: in case you missed it 如果你错过了的话

IMO/ IMHO: in my opinion/ in my humble opinion 在我看来/在卑微的我看来

IRL: in real life 在现实生活中

ELI5: explain it to me like I’m five 请把我当个五岁小孩一样解释给我(请通俗易懂的解释解释)

AMA: Ask me anything 一般是企业或者网红们在进行直播的时候和粉丝进行问答环节用的词

BRB: be right back 马上就回来

BTS: Behind the scenes 幕后花絮

OOTD: outfit of the day

BTW: by the way 顺便

DYK: did you know 你知道吗

FBF: Flashback Friday 一般用于回忆过去某个星期五

FYI: for your information 顺便一提

NBD: no big deal 没啥大不了的

TBH: to be honest 老实说    

TFW: that feeling when 那种熟悉的感觉…

TGIF: thank God It’s Friday 终于星期五了

TL; DR: too long; didn’t read 太长了,没看


0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2024 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702001424号