今日“芒种”,为何翻译为“Grain in Ear”?

来源:阿则外英语笔记 作者:Chris崔老师 时间:2024/06/06


在中国传统的二十四节气中,芒种是第九个,是夏季的第三个节气,通常在公历的6月5日到6月7日之间开始。今年的6月5日迎来了芒种,它意味着仲夏的开始。


图片

(图源:视觉中国)


中文的“芒种”这个名称,其中包含的“芒”和“种”这两个汉字,反映了农事活动和农作物生长的特点。


常见的解释是:芒,是源于麦子等有芒的农作物,也就是麦穗上的尖刺;种是指播种,在芒种时节,很多地方要开始播种新的农作物。


可能由于芒种时节非常繁忙,因此,“芒种”有时也被写成“忙种”,似乎是指忙着种庄稼。


图片
英语中的 Grain in Ear


在英语中,芒种这个节气,通常称为Grain in Ear ,字面意思大概是“长出芒的谷物”,指的是,谷物已经结出穗子,表明小麦等农作物已经成熟。


看到Grain in Ear这个说法,很多人都会想到“耳朵”这个含义。


但和大多数人的想象不同,Grain in Ear中的ear,只是用来指农作物的“穗子”,和人或动物的耳朵,没有任何关系。


图片
英语的两种 ear


Grain in Ear 中的ear 和表示人或动物耳朵的ear,虽然拼写相同、也都是名词,但这两个词语,在词源和含义都彼此不相同,因此不能视为一个单独的词语概念。


从词源历史来说,表示“谷穗”的ear 和表示“耳朵”这种机体器官的ear,都是来自一千五百多年前中世纪初期的Old English以及英语的前身Germanic日耳曼语。


但这两个不同的ear,分别来自两个不同的词语,在一千多年前,两者分别有自己的拼写和发音。


表示“穗子”的ear的前身词语,含义是指的是谷物植物的顶部,也就是包含种子的谷穗部分。


表示“耳朵”的ear的前身词语,最初的含义和hear相同、指的是动物和人类的听觉器官,用来hear感知声音。


图片
词典的entry


指谷物的穗子的ear,和表示人或动物耳朵的ear,来源和含义都不相同;但今天的很多英语词典,都会把这两个词语列在同一个entry词条里面。


词典中这样安排,主要是为了排版上的简洁和节省空间,同时也是为了方便读者查找。


虽然列在同一个entry词条里面,这两种ear,会列为不同的senses义项,也就是:

either of the organs on the sides of the head that you hear with

动物头部的身体器官

the top part of a grain plant, such as  wheat , that contains the seeds 

植物的果实


图片
同音同形的 Homonyms


像“ear谷穗”和“ear耳朵”这样在拼写和发音上都相同的词语,英语中称为homonyms /'hɔmənims/ 同音同形词语;如果只是发音相同,则称为homophone/ˈhɒməˌfəʊns/,例如“dear亲爱的”和“deer鹿”。


英语的常用词汇中,特别是音节较少的日常词语,经常会有homonyms和homophones,例如分别表示“能够”和“罐头盒子”的can,分别表示“承受”和“狗熊”的bear。


但和两种ear一样,英语中的各种homonyms和homophones,很少用于同一个话题领域,因此不太可能构成混淆;不像中文的“树木、数目,行拘、刑拘”一样,在口头交流时会导致误解。


在现代社会中,大多数人已经不再从事农业活动,表示“谷穗”的ear已经很少使用;从词典的词条中就可以看出,几乎所有篇幅,都是关于“ear耳朵”的含义和相关的成语用法。



来源 | 阿则外英语笔记公众号制作 | 绢生审核 | 肖英 / 万顷终审 | 清欢

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号