全文|东京奥运会闭幕!国际奥委会主席巴赫致辞

来源:swimswam.com 作者: 时间:2021/08/10

       8月8日,第32届夏季奥林匹克运动会闭幕式在日本东京举行。


奥运圣火熄灭,一届难忘的历史性奥运会落下了帷幕。参加本届奥运会的运动员们被誉为“真正的奥林匹克选手”。


国际奥委会主席巴赫在闭幕式致辞中表示:“运动回归到舞台中央。全球数十亿人情同与共,分享着喜悦和励志的瞬间。这让我们感受到希望,感受到对未来的信念。”


现在,接力棒转交到巴黎2024奥组委会手中。


以下为致辞全文↓


FULL TEXT OF 

THOMAS BACH‘S CLOSING CEREMONIES SPEECH



Your Imperial Highness, the Crown Prince,


Dear Olympic Friends around the world,


Good evening Tokyo, good evening Japan,


Dear athletes,


Over the last 16 days, you amazed us with your sporting achievements. With your excellence, with your joy, with your tears, you created the magic of these Olympic Games Tokyo 2020.


You were faster, you went higher, you were stronger, because we all stood together – in solidarity.


You were competing fiercely with each other for Olympic glory. At the same time, you were living peacefully together under one roof in the Olympic Village. This is a powerful message of solidarity and peace.


You inspired us with this unifying power of sport. This was even more remarkable given the many challenges you had to face because of the pandemic.


In these difficult times, you give the world the most precious of gifts: hope.


For the first time since the pandemic began, the entire world came together. Sport returned to centre stage. Billions of people around the globe were united by emotion, sharing moments of joy and inspiration. This gives us hope. This gives us faith in the future.   


The Olympic Games Tokyo 2020 are the Olympic Games of hope, solidarity and peace.


You, the best athletes of the world, could only make your Olympic dream come true because Japan prepared the stage for you to shine.


You, the Japanese people, can be extremely proud of what you have achieved. 


On behalf of all athletes, we say: Thank you, Tokyo! Thank you, Japan!


A special thanks goes to all the volunteers. The smiles in your eyes have warmed our hearts. 


A big thank you to all the volunteers!


Yes, these were unprecedented Olympic Games. It took us, the IOC and our Japanese partners and friends, an equally unprecedented effort to make them happen.


This is why I would like to thank the Japanese authorities at all levels, in particular Prime Minister Suga Yoshihide and Governor Koike Yuriko, for their steadfast commitment. Thank you for staying with us on the side of the athletes, who were longing so much for these Olympic Games.


Our deep gratitude and appreciation go to the Organising Committee. Nobody has ever organised postponed Olympic Games before. Thank you to its President, my dear fellow Olympian, Hashimoto Seiko, and to all the dedicated people in the Organising Committee for your great partnership and wonderful friendship. 


The same is true for the solidarity demonstrated by everyone in the Olympic community. Our warm thanks go to the National Olympic Committees, the International Federations, our TOP Partners, sponsors and Rights-Holding Broadcasters for their truly outstanding show of unity and support.


We did it like athletes and for the athletes. We did it – together.


And now, I have to mark the end of this most challenging Olympic journey: I declare the Games of the 32nd Olympiad closed.


In accordance with tradition, I call upon the youth of the world to assemble three years from now in Paris, France, to celebrate with us the Games of the 33rd Olympiad.


英文来源:swimswam.com

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2021 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京网文[2020]2548-393号京ICP证140152号

京公网安备 11010702001424号