译词|not half good 可不是“不到一半好”,正确意思是这个…
not half 是什么意思呢?
看到 not half 这两个词,可能会有小伙伴会说,half是“一半”,not half 就是“不到一半”吧。
但是这样理解是片面的。not half 的确能够表示“不到一半”的意思。
比如:
The work is not half done yet.
这项工作还没做完一半。
但在很多时候,这个明明看起来具有否定意味的 not half 还可以表达肯定的意思。下面就和Yee君一起看看三种不同语境中 not half 的意思吧↓
如果 not half 后面加了形容词或副词,可以表示“极其”“非常”。比如说 not half good 就有点类似于我们说的“不是一般的好”。
例句:
Your painting is not half good.
你的画不是一般的好。(你的画太好了)
如果有人问你对于某件事情的态度时,用 not half 回答表示“程度很深”。
例句:
- Do you like ice cream?
- 你喜欢吃冰淇淋吗?
- Not half.
- 超爱。
在答复别人的问题时,用 not half 回答表示“十分肯定”。
例句:
- The film last night was amazing, wasn't it?
- 昨天晚上的电影很棒,对吧?
- Not half! I love the background music.
- 没错,棒极了!我超爱里面的背景音乐。
来源:英语控公众号
