译词 | “封控区”“管控区”和“防范区”英语怎么说?
最近经常听到的“封控区”,用英文怎么说呢?今天就让我们来学习下吧~
封控区
封控区,是指近7天内有阳性感染者报告的居住小区、自然村或单位、场所,实施7天封闭管理+7天居家健康监测。7天封闭管理期间,实行区域封闭、足不出户、服务上门。
封控区的英文可以用“lockdown zone”来表示。
lockdown有“禁闭”、“封锁”的意思,即“被封控的区域”。
例句:
The hospital had been put on complete lockdown.
整间医院都被封锁。
管控区
管控区,是指近7天内无阳性感染者报告的居住小区、自然村或单位、场所,实施7天居家健康监测, 人不出小区、严禁聚集。
原则上居家,每户每天可在做好个人防护的前提下,分时有序、分区限流,至小区指定区域无接触式地领取配送物资。
管控区的英文可以用“control zone”来表示。
control有“控制”、“管理”、“约束”的意思,即“被管理的区域”。
例句:
It took two hours to bring the fire under control.
花了两个小时才控制住火势。
防范区
防范区,是指近14天内无阳性感染者报告的居住小区、自然村或单位、场所,实行强化社会面管控,严格限制人员聚集规模。
人员要减少流动,避免聚集。鉴于当前上海市疫情形势,防范区内人员原则上在所在街镇范围内适当活动,不得流动到封控区和管控区。
防范区的英文可以用“precaution zone”来表达。
precaution有“预防”、“防备”的意思,表示“需要防范的区域”。
例句:
You must take all reasonable precautions to protect yourself and your family.
你必须采取一切合理的预防措施,保护自己和家人。
最后,希望大家都身体健康,平平安安!
来源 | 网络公开资源
制作 | 简妮
审核 | 肖英 / 蓝莓
终审 | 清欢