译词 | “封控区”“管控区”和“防范区”英语怎么说?

来源:网络公开资源 作者: 时间:2022/04/19


最近经常听到的“封控区”,用英文怎么说呢?今天就让我们来学习下吧~



封控区


封控区,是指近7天内有阳性感染者报告的居住小区、自然村或单位、场所,实施7天封闭管理+7天居家健康监测。7天封闭管理期间,实行区域封闭、足不出户、服务上门。


封控区的英文可以用“lockdown zone”来表示。


lockdown有“禁闭”、“封锁”的意思,即“被封控的区域”。


例句:

The hospital had been put on complete lockdown. 

整间医院都被封锁。



管控区


管控区,是指近7天内无阳性感染者报告的居住小区、自然村或单位、场所,实施7天居家健康监测, 人不出小区、严禁聚集。


原则上居家,每户每天可在做好个人防护的前提下,分时有序、分区限流,至小区指定区域无接触式地领取配送物资。


管控区的英文可以用“control zone”来表示。


control有“控制”、“管理”、“约束”的意思,即“被管理的区域”。


例句:

It took two hours to bring the fire under control. 

花了两个小时才控制住火势。



防范区


防范区,是指近14天内无阳性感染者报告的居住小区、自然村或单位、场所,实行强化社会面管控,严格限制人员聚集规模。


人员要减少流动,避免聚集。鉴于当前上海市疫情形势,防范区内人员原则上在所在街镇范围内适当活动,不得流动到封控区和管控区。


防范区的英文可以用“precaution zone”来表达。


precaution有“预防”、“防备”的意思,表示“需要防范的区域”。


例句:

You must take all reasonable precautions to protect yourself and your family. 

你必须采取一切合理的预防措施,保护自己和家人。


最后,希望大家都身体健康,平平安安!


来源 | 网络公开资源

制作 | 简妮

审核 | 肖英 / 

终审 | 清欢


0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2022 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京网文[2020]2548-393号京ICP证140152号

京公网安备 11010702001424号