郎朗新头像太生动!所以“头像”用英语到底怎么说?

来源:外研社及网络公开素材 作者: 时间:2022/07/15


周杰伦新歌《最伟大的作品》发布后,网友纷纷磕起了朗朗与周杰伦这对CP。


原来,MV中有周杰伦和郎朗斗琴的桥段,而有网友把MV中周杰伦和郎朗的截图拼了起来,变成一张斗琴图。



图片中,两人一个严肃,一个凌乱,看起来居然莫名的有CP感。


随后,网友@躺倒鸭绘制了一对“情头”。其中郎朗的头像,不能说像吧,只能说一模一样!



最近,朗朗微博居然真的换上了@躺倒鸭的头像!可爱又生动!



网友:现在压力给到周董!


不得不说,郎朗真是在8G冲浪前线啊!


在社交平台上,头像、昵称的选用很大程度上影响和重塑了人们在社交网络中的形象,帮助人们更有策略性地进行自我呈现。


那么,“头像”“昵称”等该如何用英语表达呢?


图片头像profile photo / picture


如果把“头像”这个词直译成head photo或head picture,人家可能会以为你在说关于头部的特写。


使用微信英文版的同学会发现,微信里面是用“profile photo”这个表达来表示“头像”。因此,头像更准确的表达是:profile photo / picture


profile photo / picture多指个人的形象照片,所以这个头像大多用的会是“本人照片”。


那么如果用风景、小动物、手绘图等作为头像,又该怎么表示呢?


英语里面还有另外一个词:avatar


这不是阿凡达吗!


但这个单词在牛津词典中有一条解释就是:

A picture of a person or an animal that represents a particular computer user, on a computer screen, especially in a computer game or on social media. 

社交媒体或电脑游戏中代表一个用户的人物/动物图片


所以这个单词更加贴合“头像”的含义。



例句:

Strangers can more or less get a clue of what kind of person you are from your avatar! 

你是什么样的人,陌生人从你的头像中可以或多或少地得到一些线索。


图片昵称screen name


很少有人用真实姓名作为网名,因为网络上的交流都要通过屏幕,所以“网名”可是说是screen name


网名也可以称作“昵称” nickname


例句:

May I have your screen name?

能告诉我你的网名吗?




“点赞、转发、评论”英语怎么说?

转赞评用英语怎么说?


点赞 give a like / thumbs-up

分享 share

转发 repost 

评论 comment 


例句:

This article is so excellent, I will give a like and repost it.

这篇文章太棒了,我要点赞和转发。


来源 | 外研社及网络公开素材

制作|绢生

审核|肖英 / 蓝莓

终审|清欢

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号