译词 | “脑子进水了吗”用英文怎么说?

来源:网络公开素材 作者: 时间:2022/07/28


当你听到老外对你说“Good for you”,可能想要表达的意思,并不是“为了你好”。和中文一样,很多英语口语的实际意思,在不同的语境下有很大的区别,有时甚至可能表达的是刚好相反的意思。一起来看下以下几个表达吧~



图片Good for you


简单的一句“Good for you”,在口语中的意思是“鼓励、祝贺”,相当于Congratulations。


例句:

- I finally passed my test!
- 我终于通过了考试!


- Oh, good for you.
- 哦,恭喜你了。


值得注意的是,Good for you除了可以表达“鼓励、
祝贺”的意思,根据不同的语境和语气,也可以对别人说的话表示讽刺,相当于“你开心就好”。


例句:

- My boyfriend bought a Gucci bag for me.
- 我男朋友给我买了个古驰包。


- Good for you.
- 你开心就好(内心戏:嘚瑟啥~)


图片“随便”英语怎么说?


当朋友问你想吃什么或者想去哪里玩的时候,很多同学都会来一句佛系口头语“随便”,但是英语中,想要表达“随便”可不能说Whatever,不礼貌,因为在老外眼里就是:随你便,爱咋咋滴。这种情况可以用如下表达↓

It's up to you.
都听你的。

I'm cool with anything.
我咋样都行。

I'm down for anything.
我不挑,什么都可以。


图片“你脑子进水了吗”英语怎么说?


中文里面说的“脑子进水了”,老外也有类似的表达,那就是:脑子进石头了 You got rocks in your head


例句:

- I want to quit tomorrow.
- 明天我想辞职。


- What? You got rocks in your head?
- 什么?你脑子进水了吗?


也可以这样表达↓

Is there something wrong with you?
你有毛病吗?

Are you crazy?
你疯了吗?


源 | 网络公开素材

制作|绢生

审核|肖英 / 蓝莓

终审|清欢

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号