“拍黄瓜”上热搜了,英文怎么说?

来源:华南翻译市场公众号 作者: 时间:2022/08/03


7月下旬,安徽合肥多个餐馆因未取得冷食类食品经营资质售卖凉菜,被罚款5000元。


网友:以后下馆子还能点拍黄瓜吗?


那说到“拍黄瓜”,它的英文怎么说呢?


拍黄瓜是中国的“传统大菜”,不仅遍布中国各地,在国外也有很好的反响。


美国《纽约时报》报道称,纽约许多餐馆都在学做拍黄瓜,从墨西哥餐厅到美式餐厅,拍黄瓜变得随处可见。


如此受欢迎的“拍黄瓜”的英文一定要记住:smashed cucumbers。



你有没有想过,黄瓜为什么一定要拍呢,切不行么?


不行!人们发现,切片黄瓜(sliced cucumbers)表面光滑、不易入味,调料加在上面往往会滑落。拍黄瓜则不然,它不规则的棱角(craggy edges),和粗糙的表面(rough surfaces),极易吸收调料入味。


报道称,美国各餐厅拍黄瓜的方法各不相同,有的跟中国人学,用刀面直接拍;有的学日本人,用木锤(wooden mallet),或者用擀面杖(rolling pin)


拍黄瓜的动作,动词除了用smash,还可以用smack


做这样一道“大菜”,除了需要菜名里的“拍”(smash)和“黄瓜”(cucumbers)这两样,还需要什么材料呢?


soy sauce 酱油

vinegar  醋

sesame oil 香油
garlic 大蒜


你平常喜欢吃拍黄瓜吗?


源 | 华南翻译市场公众号

制作|绢生

审核|肖英 / 蓝莓

终审|清欢

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2022 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京网文[2020]2548-393号京ICP证140152号

京公网安备 11010702001424号