文化趣谈|网络热梗“偷感很重”如何翻译?

来源:外研社公众号 作者: 时间:2024/10/30

近来,“偷感”概念瞬间风靡各大网络平台,是近期热度很高的互联网词汇,网友发文时也纷纷带上了“偷感”tag。


图片

图片

(图源:微博)


2G冲浪的小伙伴可能会问:“什么是偷感呢?”


“偷感”形容人默默做事不愿引起他人关注,在公共场合可能感到拘谨和尴尬,在他人注视下,自己的行为会变得扭捏和畏缩。


“偷感很重”的人对自己的行为方式有比较强的“内在安全感”需求,不希望太多曝光于人前,如偷偷减肥不告诉任何人,公众场合想偷偷自拍等。


所以,“偷感”是贬义词吗?


NO!大NO特NO!“偷感”并非贬义词!


不同于“偷”赋予它的贬义色彩,“偷感人”并非是做了坏事才偷偷摸摸、鬼鬼祟祟,更不是小偷的意思!他们只是出于社恐、害羞、内向等原因想在人群中做个小透明。


那么,与“偷感”对应的英文表达是什么呢?


图片

(图源:视觉中国)


low-key图片


"Low-key"是一个非正式的俚语词汇,通常用来形容一个人低调、不引人注目的态度或行为。它可以指某人故意避免引起注意,或者在做某件事情时不张扬。


例句:

His wedding was a low-key affair.

他的婚礼办得很低调。

She is low-key getting some of the best lines in these episodes.

她低调地出演了这几集当中台词最精彩的部分。


图片


“偷感”与社恐、内向有着一定的关联,让我们一起学习一下相关表达吧~


reserved图片


reserved adj. 内向的;寡言少语的;矜持的

(restrained in words and actions)


例句:

Even though I'm quite a reserved person, I like meeting people.

我虽然性格极为内敛,但喜欢和人接触。

He was unemotional, quiet, and reserved. 

他不动感情、安静而矜持。


introverted图片


introverted adj. 内向的;不喜交往的

 (more interested in their own thoughts and feelings than in spending time with other people)


例句:

Machen was a lonely, introverted child. 

梅琴是个孤独,内向的孩子。


相关单词:

extroverted adj. 外向的,喜社交的

ambiverted adj. 性格中庸的:既不完全是内向型,也不完全是外向型,具有内外向特质的人。


在这里我们会发现一个重要的词根「vert」"vert"表示转动、转向,搭配不同的前缀便产生新的词汇。


以上述单词为例:

intro+vert(向内转=内向者)

extro+vert(向外转=外向者)

ambi+vert(向两边转=中庸性格者)


此外还有一些常见的同词根单词:

revert  v. 恢复,复原

convert  v.  (使)转变; (使)改变信仰

divert  v.  使转向; 分散,转移; 改变(资金、材料等)的用途

avert  v. 防止,避免


social phobia图片


social phobia n. 社交恐惧症

(a type of anxiety disorder characterized by shyness and heightened self-consciousness in social situations)


例句:

If you feel anxious around strangers, you might have social phobia.

如果你在陌生人周围的时候会感到焦虑,你可能患有社交恐惧症。


此外,还有很多词是由phobia合成的:

aerophobia  n. 恐高

gamophobia  n. 恐婚

thalassophobia  n. 深海恐惧症

nomophobia  n. 无手机恐惧症

claustrophobia  n. 幽闭恐惧症


真是酣畅淋漓的一场“偷感人”学习呀~


欢迎“偷感人”偷偷地在评论区分享“鼠鼠祟祟”的日常哦!


来源 | 外研社公众号制作 | 绢生审核 | 肖英 / 万顷终审 | 清欢

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2024 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号