一周热词 | 2025夏季达沃斯论坛、9月3日大阅兵、杨瀚森登陆NBA、伊朗将举行国葬
1. 2025夏季达沃斯论坛举行
2. 中国将于9月3日举行大阅兵
3. 杨瀚森登陆NBA
4. 伊朗将举行国葬
热词
01
2025夏季达沃斯论坛
2025 Summer Davos
(图源:新华社)
The 16th Annual Meeting of the New Champions, also known as the Summer Davos, opened on Tuesday in Tianjin, drawing around 1,800 participants from across the globe, the highest attendance in recent years.
6月24日,世界经济论坛第十六届新领军者年会(夏季达沃斯论坛)在天津举办。本届参会人数创下历年之最,来自世界各地的1800余名嘉宾齐聚这一盛会。
Chinese Premier Li Qiang addressed the opening plenary of the Summer Davos, in north China's Tianjin on Wednesday.
6月25日,国务院总理李强在天津出席2025年夏季达沃斯论坛开幕式并致辞。
Held under the theme "Entrepreneurship for a New Era", the World Economic Forum (WEF) event aims to showcase China's high-quality economic growth, commitment to openness, and global development opportunities.
本届论坛以“新时代企业家精神”为主题,通过此次年会,中国将展示在高质量经济发展中取得的非凡成就,也将重申坚持高水平对外开放的决心。
This year's Summer Davos will feature nearly 200 sub-forum activities.
本届夏季达沃斯论坛将举办近200场分论坛活动。
Domestic and international participants will share their views, propose solutions, and offer advice for global economic development in sub-forums focusing on five themes, namely interpreting the global economy, China's outlook, industries in transformation, investing in people and the planet, and new energy and materials.
国内外参会者围绕“解读全球经济”“中国展望”“剧变中的产业”“投资人类与地球”“新能源与材料”五个主要议题分享前沿观点,探寻应对全球挑战的创新型商业解决方案。
(英文来源:China Daily)
Vocabulary:
attendance / əˈtendəns / n.出席人数;出席,出勤;考勤情况;提供帮助(in attendance)
plenary / ˈpliːnəri / adj. 充分的;全体出席的 n. 全体会议
热词
02
中国将于9月3日举行大阅兵
China to host grand military parade on Sept 3
(图源:国新网)
China will hold a military parade in Tian'anmen Square in downtown Beijing on September 3 to mark the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, according to a press conference held by China's State Council Information Office on Tuesday.
6月24日,国务院新闻办举行发布会,介绍中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年纪念活动总体安排。发布会上,发言人宣布,2025年9月3日将在北京天安门广场举行纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会。
President Xi Jinping will review the troops during the parade, which will be part of a grand gathering to commemorate the anniversary, the Xinhua News Agency reported.
据新华社消息,中国国家主席习近平将出席纪念活动,包括检阅部队。
Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, will deliver a speech at the gathering, according to Xinhua.
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平将在大会上发表重要讲话。
The military parade will feature marching formations, armored columns and aerial echelons, showcasing both traditional main battle forces and new-domain forces with new combat capabilities, said Wu Zeke, a senior officer of the Joint Staff Department of the Central Military Commission, per Xinhua.
据新华社消息,中央军委联合参谋部高级官员吴泽棵在会上介绍说,这次阅兵由徒步方队、装备方队和空中梯队组成,既有传统主战力量展示,又有新域新质力量参阅。
(英文来源:Global Times)
Vocabulary:
military parade 阅兵
resistance /rɪˈzɪstəns/ n. 反对;抵制;抗拒;抵抗;反抗;抗力;抵抗力;阻力;电阻;(尤指敌占区的)秘密抵抗组织
aggression /əˈɡreʃ(ə)n/ n. 好斗情绪;攻击性;侵犯;挑衅;侵略
commemorate /kəˈmeməreɪt/ v.(用…)纪念;作为…的纪念
armor /ˈɑːmə(r)/ n. 盔甲,甲胄;装甲,防弹钢板;甲壳;装甲部队,装甲车辆;(感情、社交或其他方面的)防御; v.(感情、社交或其他方面的)防御
aerial /ˈeəriəl/ n. 天线 adj. 从飞机上的;空中的;空气中的;地表以上的
echelon /ˈeʃəlɒn/ n. 职权的等级;阶层;(士兵、飞机等的)梯形编队,梯队
热词
03
杨瀚森登陆NBA
Yang Hansen selected 16th in NBA draft
▲ Chinese basketball player Yang Hansen poses with NBA Commissioner Adam Silver at the 2025 NBA Draft in Brooklyn, New York on June 26, 2025. (Photo/China News Service)
Chinese basketball player Yang Hansen became the 16th overall pick in the 2025 NBA Draft and is headed to the Portland Trail Blazers, who traded down with the Memphis Grizzlies.
在2025年美国职业篮球联赛(NBA)新秀选拔大会中,波特兰开拓者队用从孟菲斯灰熊队交易得到的第16号签,选中中国篮球运动员杨瀚森。
"I'm happy, and I'm excited," Yang told China Daily.
杨瀚森在接受中国日报采访时称,“我太高兴!太激动了!”
He became the ninth Chinese player ever drafted into the NBA, and the first since 2016 to enter the league through the draft.
他成为第9位被NBA选秀大会选中的中国球员,也是自2016年以来首位被选中的中国球员。
Yang is the highest-drafted Chinese player since Yi Jianlian, who went 6th overall in 2007. Such a milestone would not only mark a personal achievement for Yang, but also signal a potential resurgence of Chinese talent in the NBA pipeline.
杨瀚森是自2007年易建联以第六顺位被选中以来,选秀顺位最高的中国球员。这不仅是杨瀚森个人的里程碑,更标志着中国篮球在NBA人才培养领域取得重要进展。
The draft also coincided with Yang's 20th birthday, making the night a double milestone.
选秀大会当天恰逢杨瀚森20岁的生日,使这个夜晚成为双重意义的里程碑。
(英文来源:China Daily)
Vocabulary:
draft into 征召;加入
resurgence / rɪˈsɜːdʒəns / n. 复兴,复苏,再次兴起
pipeline / ˈpaɪplaɪn / n.(常指地下的)输送管道;(供应货物、信息等的)渠道,途径;研发生产系统(the pipeline);(计算机)流水线;(冲浪用语)大浪的空心部分v. 用管道输送;(计算机)运用流水线技术设计
热词
04
伊朗将举行国葬
Iran to hold state funerals
▲ 当地时间2025年6月26日,伊朗德黑兰,准军事组织“巴斯基”成员马汉·塞塔雷的葬礼举行。塞塔雷在以色列的袭击中丧生。(图源:视觉中国)
Iran will hold an official funeral on Saturday in Tehran for top military commanders and scientists who were killed during the 12-day war with Israel, according to the Iranian news agency IRNA.
据伊朗伊斯兰共和国通讯社报道,伊朗将于6月28日在德黑兰为与以色列长达12天的战争中牺牲的军事指挥官和科学家举行国葬。
"The national funeral ceremony for… commanders and scientists martyred in the Zionist regime's aggression will be held on Saturday from 8:00 am (0430 GMT)" in Tehran, the official news agency IRNA reports, a day after the warring sides had agreed to a ceasefire.
伊朗官方通讯社伊斯兰共和国通讯社在交战双方达成停火次日发布公告称:“针对犹太复国主义政权侵略中殉难的指挥官及科学家的全国性葬礼仪式,将于周六上午8点(格林尼治时间0430)在德黑兰举行。”
(英文来源:中国日报双语新闻)
Vocabulary:
martyr /ˈmɑːtə(r)/ n. 殉道者;烈士;乞怜者(向人诉苦以博取同情);(因疾病或困难局面)长期受苦者,长期受折磨者 v. (因宗教或政治信仰)使殉难,处死
Zionist /ˈzaɪənɪst/ n. 犹太复国主义者 adj. 犹太复国主义者的
ceasefire /ˈsiːsfaɪə(r)/ n.(通常指永久性的)停火,停战
来源 | 英文源自主流媒体
撰稿 | 绢生
制作 | 绢生
审核 | 肖英/ 万顷
终审 | 清欢
