译词 | “银行卡密码”是password还是PIN?有何区别?

来源:网络公开素材 作者: 时间:2022/08/31


当你在国外银行取钱,或者是线下刷卡支付的时候,柜台职员提醒你输入密码并不会用password这个词,取而代之的是PIN:

Your PIN number,please.


没错,我们所说的“银行卡密码”可不是password,而是PIN number,这两者有什么区别呢?



PIN


我们设置的密码一般情况下有三种,分别是:

identification

general

cipher


在密码学上,它们的意思是“纯数字”“组合码”“码中码”。


对于纯数字这种,英语中称之PIN number,PIN是personal identification number(个人身份识别码)的缩写形式。PIN在书写时全都应大写。专指在提取现金、办理银行业务的时候需要在数字键盘上输入的个人账户密码。比方说像银行卡密码、SIM卡密码等,只有数字,不包含字母和特殊符号。

例句:

You can open several accounts in one book and set a sole PIN number for your deposit book.

您可以在一个存折上开立几个定期账户,并设置唯一密码。


Password


而password一般是指“口令”或者网络账号的密码,它通常与user name(用户名)连在一起。


这种“载体不限”的密码,就是我们通常说的password。


它可以是指纹,可以是数字或图案,就连“人脸识别”“声波识别”也是password的一种。


用苹果手机的小伙伴可能更容易感受到两者的不同,解锁时,需要输入的就是PIN,而在App store消费的时候,需要输入的则是password。


你明白了吗?


来源|网络公开素材

制作|绢生

审核|肖英 / 万顷

终审|清欢


0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号