“改革开放”被翻译成from 1978...这届四六级梗太多,是谁汗流浃背了?
四六级再次闪亮登上热搜↓
这次考试中
又有哪些同学
被迫成为英语“小天才”了?
(图源:视觉中国)
考完四六级
我有话想说
“一点都不难
就是看不懂”
全真模拟考
主打一个体验
有的人的考后感
可以用一个字形容
有的人
已然说不出话
考的时候糟心
考完来看看乐子
当然
不排除我自己也是那个“乐子”
四六级考试两个多小时
听起来很长
做起题来
根本不够用!
但是对于大学生而言
二十分钟
足以创造一个奇迹
就算试题看不懂
但并不妨碍我把卷子做完
翻译第一眼:这不是挺简单!
等我开始写:咋就不会了呢?
看着题目里的中文
明明觉得那么熟悉
但是一下笔
仿佛记忆被按下删除键
怎么啥也写不出来了?!
总不能让试卷空着
翻译“小天才”这不就来了
还有不少考生表示
被“改革开放”难住了
敲黑板!
正确翻译是:reform and opening up
例句:
Since the reform and opening up, China has developed rapidly.
改革开放以来,中国迅速发展。
作文:看不懂题目不会写
看懂了题目也不会写
四六级作文题
主打一个看不懂
“什么意思?什么意思?”
我和题目大眼瞪小眼
对不起!我无从下笔!
但是吧
就算幸运地看懂了题目
但也难逃“脑袋空空”
啥也写不出
看不懂题目的同学
只能一起“猜猜猜”
大家猜的答案
那叫一个五花八门
“submission是什么?”
“sound knowledge又是什么?”
猜的词义不一样
自然写出的文章也是大相径庭
各种主题都有
虽然觉得猜得离谱
还是得硬着头皮
靠着坚强的信念感把作文写完
虽然看不懂
但是写得满满的
谁能不感叹我那惊人的毅力
考后submission登上热搜
这个单词可能很多人都不太熟悉
题目大概是这样的↓
Suppose your university newspaper is inviting submissions from students for its coming edition on a campus event that has impressed them most.
设想你大学的校刊正在为新一期内容向同学们征稿,内容是学生们印象最深的一次校园活动。
参考一下《剑桥词典》的释义
▼
1)the act of giving something for a decision to be made by others, or a document formally given in this way
提交,呈递
例句:The final deadline for submissions is 21 February.
提交的最后期限是2月21日。
所以四级试卷上说的就是
“大学校报邀请学生就某事投稿”
取的是submission的第一层意思
听说还有同学
理解成了“投降”的意思
直接给学校写了一篇投降书
看完今年的考题,我们再来感受下近几年四、六级真题中的翻译题难度吧。
①
题目:中国政府一直大力推行义务教育,以使每个儿童都享有受教育的机会。(2023年6月英语四级翻译真题)
参考译文:The Chinese government has been boosting compulsory education so that every child is entitled to education.
②
题目:随着生活水平的提高,更多人开始加入到自驾游的行列之中。(2023年3月英语四级翻译真题)
参考译文:With the improvement of living standards, more people begin to follow the trend of self-driving travel.
③
题目:人们常说“一年之计在于春”,农民在这个时节开始播种,为全年的丰收打下基础。(2022年12月英语四级翻译真题)
参考译文:It is often said that a good start in spring determines what you achieve in the year. Farmers begin to plant/sow seeds at this time to lay the foundation for a year of plenty.
④
题目:从前有个农夫嫌他种的禾苗长得慢,就到地里把禾苗一株株地拔高了一点。(2022年6月英语四级翻译真题)
参考译文:Long long ago, a farmer, who was dissatisfied with the slow growth of the seedlings he had planted, went to the field to pull them up a bit one by one.
⑤
题目:故事告诉我们:出了问题及时补救可以防止蒙受更大损失。(2022年6月英语四级翻译真题)
参考译文:The story tells us that timely remedy of a problem can avoid/prevent further losses.
你答得如何?来评论区分享吧。
