第二届全国翻译技术大赛系列培训即将开启

来源:中国外文局翻译院智能翻译实验室公众号 作者: 时间:2024/04/15


为帮助翻译从业者、爱好者及高校师生进一步了解翻译技术,同时为第二届全国翻译技术大赛参赛者提供备赛参考,中国翻译协会、中国外文局翻译院、北京第二外国语学院将于4月起举办第二届全国翻译技术大赛系列培训。


图片

(图源:视觉中国)


01
培训内容


围绕翻译技术综合知识科普,培训内容主要包括翻译技术概况、人工智能辅助翻译、语料库与翻译、计算机辅助翻译工具、机器翻译与译后编辑、翻译项目管理、翻译质量控制、本地化、生成式人工智能、提示工程等内容。


02
授课专家


来自科研院所、技术企业、高等院校等单位的翻译技术专家。


03
培训对象


所有对翻译技术感兴趣的人员均可参加。


04
培训安排


1. 培训时间和形式

培训时间:2024年4月13日-6月8日。

每周六晚19:00-20:30。

培训形式:线上为主,适时举办线下活动。


2. 培训费用

培训为公益活动,免收费用。


3. 媒体支持

《北京第二外国语学院学报》编辑部

百度翻译

CICG元宇宙国际传播实验室

博硕星睿·翻译技术教育研究院

外语教学与研究出版社

译直播

福州译国译民集团有限公司

上海外语音像出版社




培训安排




4月13日

讲座:翻译技术概论   翻译技术相关概念、发展历程、基本流程、主要功能、常用工具及与人工智能融合发展趋势等。


4月20日

沙龙:人工智能辅助翻译   翻译技术与人工智能融合发展现状,人工智能在翻译工作中的应用,为翻译实践带来哪些变化。


4月27日

讲座:机器翻译与译后编辑   机器翻译相关概念与常用工具;“机器翻译+译后编辑”工作模式;大赛机器赛道情况介绍等


5月4日

讲座:语料库与翻译   语料库相关概念和常用语料库;如何运用语料库辅助翻译实践、提高外语应用能力等。


5月11日

讲座:计算机辅助翻译与翻译项目管理   计算机辅助翻译、翻译项目管理相关概念和常用工具;计算机辅助翻译与人工智能的融合发展。


5月18日

沙龙:技术赋能翻译学习   翻译实践教学与翻译技术;如何科学利用技术提升翻译能力等。


5月25日

讲座:生成式人工智能与提示工程   生成式人工智能的发展现状,大语言模型发展情况,如何输出更优提示语。


6月1日

讲座:本地化技术与翻译质量控制   本地化相关概念与常见项目类型;本地化工程相关概念与常用工具;本地化要解决的问题等。



6月8日

沙龙:翻译技术与就业   当前翻译行业概况与主流翻译工作模式;目前企业对翻译人才的需求。


“人工智能辅助翻译”(4月20日)“技术赋能翻译学习”(5月18日)“翻译技术与就业”(6月8日)三场活动设有交流讨论环节,如有意向参与,可提前关注“中国外文局翻译院智能翻译实验室”公众号,在公众号聊天区发送“翻译技术大赛系列培训+想了解的问题”,工作人员会将收集到的问题反馈给主讲专家,在培训当天由专家进行解答。


中国外文局翻译院智能翻译实验室
已结束直播,可观看回放
观看回放
第二届全国翻译技术大赛系列培训
第一期:翻译技术概论
主讲专家:王华树
视频号


图片图片图片

第二届全国翻译技术大赛

第二届全国翻译技术大赛一号通知.pdf


扫码进入大赛官网↓

图片


扫码进入大赛报名↓

图片


了解更多大赛资讯,欢迎加入大赛官方QQ群

↓↓↓

705357694


  



图片图片图片图片




图片图片图片

扫码关注

中国外文局翻译院智能翻译实验室

了解更多相关资讯


*声明:译世界仅提供信息分享,最终解释权归大赛方所有,具体信息请咨询大赛方。
来源 | 中国外文局翻译院智能翻译实验室公众号制作|绢生审核|肖英 / 万顷终审|清欢


0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2024 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702001424号