Labubu爆火出圈,占领外媒编辑部

来源:外宣微记 作者:文刀 时间:2025/06/18


以下文章来源于外宣微记 ,作者文刀

近来,那只面目狰狞却意外可爱的毛绒玩偶Labubu爆火出圈,不只风靡潮玩圈,更连连受到国际主流媒体报道。


图片

 (图源:Xinhua/Sun Weitong)


BBC报道伦敦粉丝因抢购Labubu大打出手。


美国著名时尚杂志Vogue将其称为“时尚必备配饰”(a must-have fashion accessory)


美国双周刊New York Magazine发文《搞不懂Labubu的婶子们看这里》(The Confused Aunt’s Guide to Labubu),给中老年女性科普Labubu那“丑丑的魅力(ugly charm)”。


印度英文媒体India Today戏称,Labubu占领新闻编辑部(Labubu takes over the newsroom)


相比轻松愉快的报道,《纽约时报》16日的文章显得格外清醒,它借Labubu的走红反思中国软实力的现状。文章指出,Labubu的爆红虽然可能像其他“病毒式(viral)”流行一样来得快去得也快,但它确实也预示着中国在软实力领域“正取得一些突破(scoring some victories)”。


图片



今年3月,“软实力之父”Joseph Nye(约瑟夫·奈)在《金融时报》撰文谈美国的软实力,指出:“一个国家的大部分软实力,其实来自于民间,而非官方。”


在信息瞬息万变的今天,像Labubu这种走红路径常常被称为“going viral”,而“viral”这个词意味着,走红靠的是大众情绪的自发共振。


软实力更像是一场没有剧本的盲盒游戏——你永远不知道,下一个蹿红的是什么元素。但有一点可以肯定,自然诞生的潮流生命力更强。


随着Labubu席卷全球,仿冒品也很快冒头,人们将其戏称为“Lafufu(f=fake)。各位潮人在种草Labubu的时候,别忘了擦亮眼睛,小心别买成“Lafufu”。


来源 | 外宣微记

制作|绢生

审核|肖英 / 万顷

终审 | 清欢


推荐阅读

0
分类:翻译业内动态 标签:  | 收藏

关于我们 | 联系我们 | 商务合作 | 网站地图 | 诚聘英才 | 免责声明 | 用户协议 | 隐私政策 | 权利人保护机制 | 违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved. 京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号

京公网安备 11010702002708号