收藏
资讯
原文
译文
首 页
行业资讯
人工翻译
音乐文化
用户名
密码
验证码
一个月内自动登录
忘记登录密码?
首页
>>
资讯
>>
行业资讯
>> 资讯列表
0
515
10/14
招聘 | 中国日报王牌短视频项目招实习生
中国日报王牌短视频和纪录片项目组——“起底工作室”招实习生了!
0
1741
10/15
2024年第五届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛开始报名
国内首个国际组织青年翻译人才选拔赛于 2024年9月30日-11月30日期间举行。
0
540
10/15
诺奖官网对2024年诺贝尔文学奖得主韩江的访谈
诺奖官网对2024年诺贝尔文学奖得主韩江的电话采访全记录,快来一睹为快吧~
0
655
10/15
王毅讲话中的“唯以心相交,方能成其久远”如何翻译?
王毅在中国国际友好大会暨中国人民对外友好协会成立70周年纪念活动上的致辞。
0
649
10/16
译践 | 影视剧出口爆火!字幕翻译如何操作?
本文为“译践”第12期,上海唐能翻译咨询有限公司将结合自身实践经验,探讨如何高效完成影视剧出口字幕翻译项目,以期为类似的翻译场景提供参考。
0
606
10/16
2025国考今起报名!“国考”用英语怎么说?
记者14日从国家公务员局获悉,中央机关及其直属机构2025年度考试录用公务员报名从10月15日开始,共计划招录3.97万人。
0
705
10/17
多地网友建议轨交站名增设英语翻译,你认为有必要吗?
据澎湃新闻报道,近年来,轨道交通站名翻译采用汉语拼音还是英语曾在多个城市引发热议。
0
705
10/17
诺奖官网对2024年诺贝尔生理学或医学奖得主加里·鲁夫坎的访谈
诺奖官网对2024年诺贝尔生理学或医学奖得主加里·鲁夫坎的访谈,一起来一睹为快吧~~
0
1065
10/17
报名 | 2024年第二届编译大赛
为了提升我国国际传播能力,培养一批适应新时代国际传播需要的专门人才队伍,今年将继2023年首届编译大赛后,继续举办2024年编译大赛。
0
944
10/18
李强讲话中的“循道而行,方能致远”如何翻译?
中华人民共和国国务院总理李强在第19届东亚峰会上的讲话。
0
1145
10/18
译词 | “out of juice”可不是“没果汁了”,真实含义每天都用得到
当别人说“my phone is out of juice”,你是否感到疑惑?juice除了是我们熟知的“果汁”,还有哪些含义?快和小编一起学习吧!
0
656
10/18
招聘 | 中国日报社新媒体中心招聘海外社交媒体编辑
根据工作需要和有关规定,中国日报社新媒体中心现面向社会公开招聘1名工作人员。
上一页
1
...
29
30
31
32
33
...
548
下一页>
阅读排行
最新
最热
出版商联合发起“诗歌翻译奖”:鼓励非英语诗
双语|李强在第十六届夏季达沃斯论坛开幕式上
招聘 | 国企-中国中材招聘英语人才
译词|“牛马”用英语怎么说?
翻译即人生——任文院长在高级翻译学院2025届
报名 | 2025年多语种文学翻译大赛
一周热词 | 中美发布联合声明、中拉论坛部长
一周简报 | 全国第三届认知翻译学专题论坛召
译词|老外常说的“same old same old”是什
2025年CATTI考试准考证打印重要提示
一周简报 | 6位海外翻译家获中华图书特
116
0
今日“夏至”,你知道英语怎么说吗?
106
0
一周热词 | 中国-中亚峰会、北京书展
102
0
双语 | 中国-新西兰领导人会晤联合成
90
0
Not bad是还行,那not half bad是什么
82
0
热点评论
Google Is Redrawing Detroit's ...
02/14
2014 CCTV Spring Festival Gala...
02/14
出版商联合发起“诗歌翻译奖”:...
06/27
What if your next career move ...
02/14
Renminbi era dawns as China in...
02/14
Thailand Prepares for a Shutdo...
02/14
The Stranger Who Changed My Li...
02/14
A TUNE WITH A VIEW
02/14
深度报道
关于我们
|
联系我们
|
商务合作
|
网站地图
|
诚聘英才
|
免责声明
|
用户协议
|
隐私政策
|
权利人保护机制
|
违规信息举报和处置办法
中译语通科技股份有限公司 版权所有
Copyright © 2012-2025 www.yeeworld.com All rights reserved.
京ICP备13002826号-3
京ICP证140152号
京公网安备 11010702002708号